משרות דרושים עורך תרגום
עורך/ת תרגום הוא/היא איש/אשת מקצוע האחראי/ת על בדיקת תרגומים, תיקון שגיאות ושיפור איכות התרגום. תפקיד זה דורש ידע מעמיק בשפות המקור והיעד, הבנה תרבותית רחבה, ויכולת לנסח טקסטים בצורה ברורה ומדויקת. השכלה בתחום השפות, תרגום או ספרות היא יתרון משמעותי, כמו גם ניסיון קודם בתרגום או עריכה. כישורים רכים חשובים כוללים תשומת לב לפרטים, יכולת עבודה תחת לחץ ותקשורת בין-אישית טובה. ביום-יום, עורך/ת התרגום י/תעבוד עם מתרגמים, כותבים ולקוחות, י/תבצע בדיקות איכות וי/תשפר טקסטים מתורגמים כדי להבטיח שהם נאמנים למקור וקריאים בשפת היעד. אם יש לך תשוקה לשפות ויכולת לנסח טקסטים בצורה מדויקת וברורה, תפקיד זה עשוי להתאים לך.
-
משרת עריכה ותרגום (עברית- ערבית- עברית)
-
נתניה
חברה בתחום ממשלתי / ציבורי
-
-
Translator (Hebrew-Arabic-Hebrew)
-
תל אביב - יפו
Shabak - Israeli Security Agency - Career
-
-
מתרגם/ת מסמכים בשפות זרות עם ניסיון מוכח
-
תל אביב - יפו
איטייפ אומניטק בע"מ
-
-
מתרגם/ת מסמכים בשפות זרות עם ניסיון מוכח
-
תל אביב - יפו
איטייפ אומניטק בע"מ
-
-
מתרגמים לתאגיד כאן11 ולחדשות i24NEWS
-
ירושלים
JOBS Ai
-
-
חברת עלי כותרת מחפשים מתרגמים לתאגיד כאן11 ולחדשות i24NEWS
-
תל אביב - יפו
Jobs.ai
-
-
מתרגמים
-
תל אביב - יפו
חברה בתחום אחר
-
-
Experienced Hebrew to English Translator & Editor
-
תל אביב - יפו
מגזין אפוק - Epoch Magazine
-
-
מתרגם /ת עברית-ערבית /ערבית-עברית (משרה היברידית)
-
תל אביב - יפו
IFAT יפעת - מידע לעסקים
-
-
Translator (Hebrew-Arabic-Hebrew)
-
תל אביב - יפו
Shabak - Israeli Security Agency - Career
-