jobify_logo ×
  • מִשׁתַמֵשׁ
  • התחברות/הרשמה
  • עמוד הבית
  • מי אנחנו
  • מעסיקים מובילים
  • פרסום משרה חינם
  • צרו קשר
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הצהרת נגישות
קרן עזריאלי טקסט בעברית עם סמל אינסוף social_security the_israeli_employment_service work_office המקום
jobify_logo
  • מי אנחנו
  • מעסיקים מובילים
  • פרסום משרה חינם
  • צרו קשר
דילוג לתוכן

עדיין מחפשים עבודה במנועי חיפוש? הגיע הזמן להשתדרג!

במקום לעבור לבד על אלפי מודעות, Jobify מנתחת את קורות החיים שלך ומציגה לך רק משרות שבאמת מתאימות לך.

מעל 80,000 משרות • 4,000 חדשות ביום
חינם. בלי פרסומות. בלי אותיות קטנות.

מתרגם /ת מקצועי /ת - הזדמנות ליצירת תוכן איכותי בסביבה גמישה

אנלין שרותי תרגום

אנלין שרותי תרגום אנלין שרותי תרגום

  • פתח תקווה
  • allJobs
allJobs

מתרגם /ת מקצועי /ת - הזדמנות ליצירת תוכן איכותי בסביבה גמישה

אנלין שרותי תרגום

אנלין שרותי תרגום אנלין שרותי תרגום

  • פתח תקווה
  • coins_icon 7,000-12,000 ₪ הערכה מבוססת AI ולא שכר שהתקבל מהמעסיק
    זוהי הערכת טווח שכר מבוססת AI ולא שכר שהתקבל מהמעסיק
  • allJobs
allJobs

דרוש/ה מתרגם/ת מוכשר/ת להצטרפות לפרויקטים מגוונים ומאתגרים בתחום התרגום המקצועי. התפקיד כולל תרגום טקסטים מסוגים שונים תוך שמירה על דיוק לשוני ותוכני מהמקור לשפת היעד, וכן ביצוע תרגומי Post-Editing (עריכה וליטוש של תרגומים שנוצרו באמצעות בינה מלאכותית) ברמה גבוהה ובהתאם לסטנדרטים מקצועיים.

המועמד/ת יעבוד/תעבוד על מגוון חומרים, ובהם מסמכים עסקיים, תוכן שיווקי, חומרים טכניים ותוכן דיגיטלי. התפקיד מחייב יכולת עבודה עצמאית, עמידה בלוחות זמנים קפדניים ושמירה על איכות תרגום גבוהה.

האחריות כוללת ביצוע תרגומים מדויקים תוך התאמה לקהל היעד, ביצוע Post-Editing תוך שיפור הדיוק, הסגנון והשטף של הטקסט, עריכה וליטוש של תרגומים, שמירה על סטנדרטים מקצועיים ושיתוף פעולה עם לקוחות מגוונים. המתרגם/ת יידרש/תידרש לנהל את זמנו/זמנה ביעילות, לעבוד בסביבה דינמית ולהתמודד עם פרויקטים בהיקפים שונים.
דרישות:
ניסיון מוכח בתרגום מקצועי.
ניסיון בביצוע Post-Editing של תרגומי מכונה (Machine Translation Post-Editing - MTPE) או היכרות מעמיקה עם תהליכי עבודה מבוססי בינה מלאכותית - יתרון משמעותי.
שליטה גבוהה בשפת המקור ובשפת היעד, לרבות יכולת ניסוח מעולה.
הקפדה על דיוק, ירידה לפרטים ויכולת לבצע בקרת איכות עצמית.
אחריות אישית, עמידה בלוחות זמנים ויכולת עבודה עצמאית. המשרה מיועדת לנשים ולגברים כאחד.


במקום לעבור לבד על אלפי מודעות, Jobify מנתחת את קורות החיים שלך ומציגה לך רק משרות שבאמת מתאימות לך.

מעל 80,000 משרות • 4,000 חדשות ביום
חינם. בלי פרסומות. בלי אותיות קטנות.

שאלות ותשובות עבור משרת מתרגם /ת מקצועי /ת - הזדמנות ליצירת תוכן איכותי בסביבה גמישה

המתרגם/ת המקצועי/ת באנלין שרותי תרגום יהיה/תהיה אחראי/ת על תרגום מדויק של טקסטים מסוגים שונים, כולל מסמכים עסקיים, תוכן שיווקי, חומרים טכניים ותוכן דיגיטלי. בנוסף, התפקיד כולל ביצוע Post-Editing (עריכה וליטוש) של תרגומים שנוצרו באמצעות בינה מלאכותית, תוך שמירה על דיוק לשוני ותוכני גבוה ועמידה בלוחות זמנים קפדניים.

כדי להצליח בתפקיד מתרגם/ת מקצועי/ת באנלין שרותי תרגום, נדרש ניסיון מוכח בתרגום מקצועי. יתרון משמעותי יינתן למועמדים/ות בעלי/ות ניסיון בביצוע Post-Editing של תרגומי מכונה (MTPE) או היכרות מעמיקה עם תהליכי עבודה מבוססי בינה מלאכותית. כמו כן, נדרשת שליטה גבוהה בשפת המקור ובשפת היעד, יכולת ניסוח מעולה, הקפדה על דיוק ויכולת עבודה עצמאית.

המתרגם/ת המקצועי/ת באנלין שרותי תרגום נדרש/ת לנהל את זמנו/זמנה ביעילות רבה, לעבוד בסביבה דינמית ולהתמודד עם פרויקטים בהיקפים שונים. הדבר מחייב אחריות אישית, עמידה בלוחות זמנים קפדניים ויכולת לבצע בקרת איכות עצמית, תוך שיתוף פעולה עם לקוחות מגוונים ושמירה על סטנדרטים מקצועיים גבוהים.

משרות נוספות מומלצות עבורך
  • רשימת משאלות

    דרושים /ות מתרגמים /ות לשפות שונות - פרילנסר /ית ***לא אנגלית***

    • map_icon חיפה
    פרידמן טרנזקריפט

    פרידמן טרנזקריפט

  • רשימת משאלות

    דרושים מתורגמנים /ות לשפה טיגרית, אמהרית

    • map_icon ירושלים
    איטייפ אומניטק בע"מ

    איטייפ אומניטק בע"מ

  • רשימת משאלות

    דרוש/ה מתרגם/ת דובר/ת ערבית לירושלים

    • map_icon ירושלים
    איטייפ אומניטק בע"מ

    איטייפ אומניטק בע"מ

  • רשימת משאלות

    דרוש/ה מתרגם/ת דובר/ת ערבית לירושלים

    • map_icon ירושלים
    איטייפ אומניטק בע"מ

    איטייפ אומניטק בע"מ

  • רשימת משאלות

    Arabic-speaking Translator

    • map_icon ירושלים
    שלוה

    שלוה

  • רשימת משאלות

    Translator (Hebrew/English)

    • map_icon תל אביב - יפו
    DataAnnotation

    DataAnnotation

לכל המשרות של מתרגם

הכשרות רלוונטיות

ק.מ.ה אורנים

ק.מ.ה אורנים

תרגום בדגש מעשי בעידן ה-AI : אנגלית-עברית

  • ערב
  • clk_icon 12 חודשים
ק.מ.ה אורנים

ק.מ.ה אורנים

תרגום בדגש מעשי בעידן ה-AI : אנגלית-עברית

  • ערב
  • clk_icon 12 חודשים
מכללת סמינר הקיבוצים

מכללת סמינר הקיבוצים

הסבת אקדמאים לשולטים היטב בשפה האנגלית

  • בוקר
  • clk_icon 12 חודשים
בר אילן - ביה״ס לעבודה סוציאלית

בר אילן - ביה״ס לעבודה סוציאלית

קורס שפת הסימנים - הכשרת מתורגמנים משפת סימנים ישראלית לעברית ומעברית לשפת סימנים ישראלית

  • map_icon רמת גן
  • בוקר
  • clk_icon 24 חודשים

ניתן לצפות במשרות שסימנת בכל שלב תחת התפריט הראשי בקטגוריית 'משרות שאהבתי'

המקום קרן עזריאלי טקסט בעברית עם סמל אינסוף
  • מי אנחנו
  • מעסיקים מובילים
  • צרו קשר
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הצהרת נגישות

2026 Ⓒ ג'וביפיי - כל הזכויות שמורות

קרן עזריאלי טקסט בעברית עם סמל אינסוף social_security the_israeli_employment_service israel_innovation_authority work_office המקום
המערכת בונה את הפרופיל התעסוקתי שלך

עוד רגע...

המערכת זיהתה ששינית את הנתונים באזור האישי ומעדכנת את ההמלצות על תפקידים ומשרות בהתאם.

מצטערים, לא הצלחנו לנתח בהצלחה את הנתונים שהזנת.
אתם מוזמנים לנסות להזין שוב או להעלות קובץ קורות חיים במידה ויש לכם.
בהצלחה

הגעת להגבלה היומית של שלושה עדכונים בפרופיל האישי ביום

loader

הבקשה שלך נשלחה בהצלחה!

יש באפשרותך לשלוח בקשה לקבלת ייעוץ אישי ללא עלות מיועצת קריירה.

באפשרותך לשלוח בקשה לקבלת ייעוץ אישי ללא עלות

  • בעיה טכנית

  • סיוע בכתיבת קורות חיים או בהכנה לראיון עבודה

  • התאמה של משרות

  • אחר:

פנייתך נשלחה בהצלחה. נציג מטעם ארגון נכי צהל ייצור איתך קשר בהקדם