jobify_logo ×
  • מִשׁתַמֵשׁ
  • התחברות/הרשמה
  • עמוד הבית
  • מי אנחנו
  • מעסיקים מובילים
  • צרו קשר
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הצהרת נגישות
קרן עזריאלי טקסט בעברית עם סמל אינסוף social_security the_israeli_employment_service work_office המקום
jobify_logo
  • מי אנחנו
  • מעסיקים מובילים
  • צרו קשר
דילוג לתוכן

עדיין מחפשים עבודה במנועי חיפוש? הגיע הזמן להשתדרג!

במקום לעבור לבד על אלפי מודעות, Jobify מנתחת את קורות החיים שלך ומציגה לך רק משרות שבאמת מתאימות לך.

מעל 80,000 משרות • 4,000 חדשות ביום
חינם. בלי פרסומות. בלי אותיות קטנות.

משרות שמתאימות לי

Arabic-English Subtitler

The Center for Peace Communications

משרות שמתאימות לי

The Center for Peace Communications The Center for Peace Communications

  • תל אביב - יפו
  • LinkedIn
LinkedIn

Arabic-English Subtitler

The Center for Peace Communications

משרות שמתאימות לי

The Center for Peace Communications The Center for Peace Communications

  • תל אביב - יפו
  • coins_icon 7,000-12,000 ₪ (הערכה מבוססת AI)
    זוהי הערכת טווח שכר מבוססת AI ולא פרסום של המעסיק
  • LinkedIn
LinkedIn


Help Wanted: English-Arabic Translator and Subtitler

The Center for Peace Communications is seeking a proactive, detail-oriented English-Arabic Translator and Subtitler to join their team for an exciting new project. This is a fully remote, flexible-hours contract role.

Responsibilities

  • Translate and subtitle an average of 2-3 short Arabic-language videos per working day
  • Collaborate with our teams to prioritize and amplify key stories

Requirements

  • Native or near-native fluency in English
  • Reading and listening proficiency in Arabic, with proven translation skills
  • Excellent written communication, with an eye for tone, style, and cultural nuance

What We Offer

  • Fully remote, with part-time and full-time options
  • Collaborative, mission-driven environment with experienced colleagues
  • Contract position (compensation commensurate with skills and experience)

How to Apply

Please send your CV and a brief cover letter outlining your relevant experience to michaelnahum@peacecomms.org with the subject line “CPC Subtitling Application.” Applications will be reviewed on a rolling basis.

We look forward to hearing from you.



במקום לעבור לבד על אלפי מודעות, Jobify מנתחת את קורות החיים שלך ומציגה לך רק משרות שבאמת מתאימות לך.

מעל 80,000 משרות • 4,000 חדשות ביום
חינם. בלי פרסומות. בלי אותיות קטנות.

משרות שמתאימות לי

שאלות ותשובות עבור משרת Arabic-English Subtitler

ככתוביות ערבית-אנגלית במרכז לתקשורת שלום, תהיה אחראי לתרגם ולתמלל בממוצע 2-3 סרטונים קצרים בערבית ביום עבודה, ולשתף פעולה עם הצוותים כדי לתעדף ולהגביר סיפורים מרכזיים.

לתפקיד זה נדרשת שליטה ברמת שפת אם או קרוב לכך באנגלית, מיומנות בקריאה והאזנה בערבית עם כישורי תרגום מוכחים, ויכולת תקשורת כתובה מעולה עם עין לטון, סגנון וניואנסים תרבותיים.

כן, תפקיד כתוביות ערבית-אנגלית במרכז לתקשורת שלום הוא תפקיד חוזי גמיש לחלוטין, המאפשר עבודה מרחוק עם אפשרויות למשרה חלקית או מלאה.

ניתן לצפות במשרות שסימנת בכל שלב תחת התפריט הראשי בקטגוריית 'משרות שאהבתי'

המקום קרן עזריאלי טקסט בעברית עם סמל אינסוף
  • מי אנחנו
  • מעסיקים מובילים
  • צרו קשר
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הצהרת נגישות

2026 Ⓒ ג'וביפיי - כל הזכויות שמורות

קרן עזריאלי טקסט בעברית עם סמל אינסוף social_security the_israeli_employment_service israel_innovation_authority work_office המקום
המערכת בונה את הפרופיל התעסוקתי שלך

עוד רגע...

המערכת זיהתה ששינית את הנתונים באזור האישי ומעדכנת את ההמלצות על תפקידים ומשרות בהתאם.

מצטערים, לא הצלחנו לנתח בהצלחה את הנתונים שהזנת.
אתם מוזמנים לנסות להזין שוב או להעלות קובץ קורות חיים במידה ויש לכם.
בהצלחה

הגעת להגבלה היומית של שלושה עדכונים בפרופיל האישי ביום

loader

הבקשה שלך נשלחה בהצלחה!

יש באפשרותך לשלוח בקשה לקבלת ייעוץ אישי ללא עלות מיועצת קריירה.

באפשרותך לשלוח בקשה לקבלת ייעוץ אישי ללא עלות

  • בעיה טכנית

  • סיוע בכתיבת קורות חיים או בהכנה לראיון עבודה

  • התאמה של משרות

  • אחר:

פנייתך נשלחה בהצלחה. נציג מטעם ארגון נכי צהל ייצור איתך קשר בהקדם