עדיין מחפשים עבודה במנועי חיפוש? הגיע הזמן להשתדרג!
במקום לעבור לבד על אלפי מודעות, Jobify מנתחת את קורות החיים שלך ומציגה לך רק משרות שבאמת מתאימות לך.
מעל 80,000 משרות • 4,000 חדשות ביום
חינם. בלי פרסומות. בלי אותיות קטנות.
לחברת "AllText" המתמחה במתן שירותי תרגום עבור מוסדות ממשלתיים בפריסה ארצית, דרושים מתורגמנים /יות שדוברים אמהרית / טיגרית ועברית - אין צורך בניסיון קודם!
*במסגרת התפקיד: תרגום בע"פ (משמיעה) בין דובר עברית לדובר אמהרית.
* אין צורך בניסיון קודם -ראיון טלפוני אחד והתקבלת!
* מיקום המשרה: כל הארץ (המתורגמן ישובץ לעבודה בסמוך לאזור מגוריו).
* סביבת עבודה המתאימה גם לא.נשים עם מוגבלות.
* היקף המשרה: העבודה היא במתכונת פרילנס בשעות גמישות וללא התחייבות מצד המתורגמן (אין צורך בתיק במס הכנסה).
דרישות:
* שליטה בשפות אמהרית או טיגרית.
* דייקנות, אחריות וייצוגיות.
* אין צורך בניסיון קודם. המשרה מיועדת לנשים ולגברים כאחד.
במקום לעבור לבד על אלפי מודעות, Jobify מנתחת את קורות החיים שלך ומציגה לך רק משרות שבאמת מתאימות לך.
מעל 80,000 משרות • 4,000 חדשות ביום
חינם. בלי פרסומות. בלי אותיות קטנות.
שאלות ותשובות עבור משרת דובר /ת אמהרית? הגיע הזמן להתחבר לשורשים ולהפוך את השפה למקצוע מבוקש כמתור
לתפקיד דובר/ת אמהרית כמתורגמן/ית בחברת אולטקסט, נדרשת שליטה מלאה בשפות אמהרית או טיגרית, לצד עברית. אין צורך בניסיון קודם, והדגש הוא על דייקנות, אחריות וייצוגיות. התפקיד כולל תרגום בעל פה בין דוברי עברית לאמהרית.
משרות נוספות מומלצות עבורך
-
עובד /ת כמתורגמן בשוק הפרטי וחושש /ת מסערת הAI? משרדי הממשלה הם חוף המבטחי
-
לוד
אולטקסט שרותי משרד מתקדמים
-
-
עובד /ת כמתורגמן בשוק הפרטי וחושש /ת מסערת הAI? משרדי הממשלה הם חוף המבטחים שלך!
-
תל אביב - יפו
אולטקסט
-
-
מתרגמים ות בעל פה מעברית לערבית בירושלים וערד
-
ירושלים
-
-
Interpreter
-
תל אביב - יפו
DataAnnotation
-
-
מתרגם דובר אמהרית- תרגום בעל פה
-
ירושלים
-
-
Interpreter - AI Trainer
-
פתח תקווה
DataAnnotation
-
5,000-9,000 ₪